LIBRO ROJO ,EL MAESTRO DEL AMOR EDITORIAL GRAFFITI,LIBRO,AMARILLO,LA CIENCIA DE VIVIR,ED MAQUIEIRA,
domingo, 22 de junio de 2014
A pesar de todo el desarrollo y la abundancia de riqueza espiritual en nuestro país, ¿por qué los jóvenes aún ansían ir al extranjero? No parece que la India sea un lugar donde valga la pena vivir para ellos.
A pesar de todo el desarrollo y la abundancia de riqueza espiritual en nuestro país, ¿por qué los jóvenes aún ansían ir al extranjero? No parece que la India sea un lugar donde valga la pena vivir para ellos.
............................................................................................................
Sri Sri Ravi Shankar:
Bien, es bueno que nuestra gente vaya al exterior. Hay muchas oportunidades en otros países. Si observas, hoy en día las personas de todo el mundo están viajando y esparciendo sus raíces en diferentes países. Sólo nosotros, los indios, no estamos viajando y esparciendo nuestras raíces en otros países. Lo importante es que una vez que nos instalamos en el exterior, no debemos cambiar ni olvidar nuestras raíces y nuestras tradiciones. Debemos mantener nuestra identidad cultural aun después de mudarnos al extranjero. Esto solía pasar en el pasado. A alguien se le conocía por el nombre "Chauhan", pero luego de migrar a otro país, cambiaba el nombre a Peter. Alguien que se llamaba a si mismo Krishna cambia su nombre a Chris después de mudarse al exterior. En el pasado, la gente solía cambiarse el nombre cuando se mudaba al extranjero. Esto ya no ocurre más. Aunque he oído que las personas que trabajan en centros de llamadas en ciudades como Mumbai suelen cambiar sus nombres. No deberías cambiarte tu nombre original. Mantén tu nombre y tu identidad cultural intactos.
...........................................................................................................................
En China, donde predominan los chinos, hasta los carteles indicadores están escritos en mandarín y no en inglés. De manera similar, si viajas a Vancouver, en Canadá, en ciertas áreas verás que los carteles indicadores están escritos en Punjabi. Es porque los Punjabi que migraron a Canadá para ganarse la vida, han mantenido viva su cultura y tradiciones. Inclusive hoy, han construido y mantenido Gurudwaras allí. Muchos Punjabis practican la agricultura como una profesión de tiempo completo y ganan muy bien, pero no saben hablar inglés. No han olvidado su idioma y su cultura. Debemos promover la misma clase de sentimientos en India. Las personas en India deben sentir esa sensación de orgullo hacia su lenguaje y cultura. Todos debemos trabajar en esa dirección.
traducido de Wisdom
You are subscribed to email updates from La Sabiduria de Guruji
To stop receiving these emails, you may unsubscribe now.
Etiquetas:
China,
donde predominan los chinos,
indios,
Sabiduria de Guruji