LIBRO ROJO ,EL MAESTRO DEL AMOR EDITORIAL GRAFFITI,LIBRO,AMARILLO,LA CIENCIA DE VIVIR,ED MAQUIEIRA,
domingo, 13 de abril de 2014
jergas
Eduardo Gamero BengoaTaller de coloquialismos (Jergas de habla hispana)
1 min ·
Ayer tuve un seminario de tango con un argentino y de la conversa caí en la cuenta de algunos detalles en relación a la palabra "boludo/pelotudo". El tipo boludo es aquél que es perezoso, o que demora mucho en terminar algo que tiene que hacer, pero su uso se ha generalizado tanto que ha perdido ese significado específico para adquirir tan general como loco, tipo o flaco. Desde hace muchísimo tiempo carece de la connotación de insulto. Contrariamente a lo que podría creerse que aplica al otro sexo las palabras "conchuda/argoyuda" tienen significado diferente. Más allá de lo fuerte del término "concha" en el Río de la Plata (que si vienen por aquí sugiero mucha cautela y emplear "chichi" en su lugar) un uso más coloquial de esta locución es "empecinada", y se enfatiza con la preposición "en". O sea, "la flaca se puso en conchuda y no quería moverse". Bien, recuerden, visitantes de estos lares: la manzana tiene "cáscara", no "concha"... esta palabra puede resultar muy de mal gusto en determinados ambientes.